بیشتر مطالب این بلاگ درباره تاریخ، میراث فرهنگی، زبان، هنر و فرهنگ ایران است. توجه کنید که تا قبل از سال ۱۳۱۳ نام بینالمللی کشور ایران Persia بود و کلمه ایران در زبانهای دیگر بکار نمیرفت. با ذکر این نکته مشخص میشود که کلمه Persian نشاندهنده ملیت ایرانی است و نه قومیت پارس (فارس). معادل انگلیسی قومیت پارس، Pars یا Fars است. در ترجمه پارسی به انگلیسی، ایران Persia، ایرانی Persian، و زبان پارسی Persian language ترجمه میشود. برای اطلاعات بیشتر مطالب این بلاگ به هر دو زبان را بخوانید.
فخرالدینبلاگ به فارسی و انگلیسی
سلام دوباره.
سلام همیشه قشنگه! برای همینه که من اگر هم مدتی چیزی نمینویسم، خداحافظی نمیکنم. فقط وقتی که دوباره برگشتم سلام میکنم!!!
خوب از شوخی که بگذریم، بیشتر از شش ماه میشه که من هیچ مطلبی پست نکردم. واقعا که! من هم وبلاگ نویس نشدم. وبلاگ نویس راست راستکی به آقای
محمدعلی ابطحی میگویند که هر روز یک مطلب تازه مینویسه.
به هر حال من یک کمی شکل و شمایل وبلاگ رو عوض کردم که احتیاج به توضیح نداره و خودتون همهاش رو میبینید. فقط اگر دیدید چیزی درست کار نمیکنه (مثلا قسمت مربوط به جستجو یا آرشیو) حتما برای من بنویسید. در ضمنی که این تغییرات رو میدادم و بعضی از پستهای قدیمی را دوباره ویرایش میکردم، متوجه شدم که خیلی از پیوندهائی که قبلا توی پستها گذاشته بودم دیگه کار نمیکنه! در واقع صفحه مربوط به خیلی از پیوندها از روی اینترنت حذف شده! این مسئله خیلی زیاد در مورد سایت
خبرگزاری میراث فرهنگی اتفاق افتاده و تقریبا هیچوقت برای
سایت فارسی بیبیسی اتفاق نیفتاده. به هر حال از تمام شماهائی که پستهای قبلی رو میخونید و به مشکل برخورد میکنید عذرخواهی میکنم.
یک تغییر اصلی دیگه که انجام دادم اضافه کردن یک صفحه به زبان انگلیسی بود(
Fakhredin Blog). به نظر من خیلی مهم خواهد بود که بعضی از مطالب رو به زبان انگلیسی هم بنویسم تا افراد غیر فارسی زبان هم بتونند اون اطلاعات رو دریافت کنند. به قول
پژمان اکبرزاده ما عادت کردهایم مطالبی که خودمون میدونیم رو دوباره و دوباره برای خودمون تکرار کنیم! (مثل
جریان خلیج فارس). با این کار که البته به هیچ جا نمیرسیم. باید پنجرهها رو باز کرد و با همه مردم صحبت کرد. امیدوارم که من بتونم این کار رو تا جائی که از دستم برمییاد انجام بدم. انشاالله
برچسبها: همگانی